- First of all they speak the words slower than spoken Hindi
- Mostly words are not that complicated and can be out of context i.e. poetic liberty and usually only the subject and predicate are used and not the verbs and conjugates. Especailly makes life easier for non Hindi speaker as it avoids going early into post-juntions and verbs that needs modifiers which HIndi is famous.
- And because of melody can be easily heard time and time again.
- But the best thing is many of them (capturing from the Urdu languages amalgamation of Farsi's melody and deep philosophy of Hinduism, i.e. Sufism) has a more metphoric and is more connected memory and Idea.
A classical thing on these are the 70s songs. One song taht we tried this.
But makign it more interesting this was the core concept said in the song. and if I put as a puzzle or पहेली.
And if you are Indina guess which famous 1970's Hindi song are we talkign about and if not Indian which relationship we are talking about. Note as the song in first person I am putting in first person
[Understood or not said - In this relationship] "I can forget the other person's name" नाम भूल जायेगा
[Understood or not said - In this relationship] "Your face can also alter/change" चेहरा भी बदल जायेगा
[Understood or not said - In this relationship] "Your voice still will remain unchanged" तेरी आवाज़ एक पहचान है
[Understood or not said - In this relationship] "Your voice bekons me towards you" फरियाद है
So what relationship are we talking about...
Not an ex - you will never forget her/his name
Not a old school teacher - you will not forget his face his face might not have changed
Answer - old middle school or high school friend.
Song "NAAM GUM JAAYEGA" नाम गम जाएगा
Movie - Kinara
Lyrics - Gulzar
See IMDB Post about the movie
No comments:
Post a Comment